خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•مشخصات
bentropolojik_benisizm
•همه ترجمه ها
▪▪ترجمه های درخواست شده
•
ترجمه های مطلوب
•لیست طرحها
•صندوق
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
همه ترجمه ها
جستجو
ترجمه های درخواست شده - bentropolojik_benisizm
جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد
12 درحدود 12 - 1 نتایج
1
302
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Stuck between
I'm stuck between myself and me
Pretty sure at this time
The more I see the less I feel
But I don't want it to stop
Read my fortune
Now I can
Know you forever will be there
I'm arising
I will stay for you
And I know I will CAre
Please tell me why I still recall
Know it has to be good
It wouldn't be so hard if I
Were not so frightened for you
From "Stuck between" (by Riverside)
http://video.aol.com/video-detail/riverside-stuck-between/12179354/?icid=VIDLRV07
ترجمه های کامل
Sıkışıp kalmak
351
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
Por qué eres tan cruel...
¿Por qué eres tan cruel?
Nunca hubo una droga peor
¿Qué infierno te posee?
La apariencia no es sincera, no.
Merezco que arda el corazón
¿Quién fue el que decidió
Ir más allá de lo permitido?
Y no sabemos ni nuestros nombres
No, no y no que
Me empequeñece la altura
Y no lo puedo evitar
Cuando el tiempo no parece perdonar
La carta va a volver
Alucinaciones
Tus compañeros de viaje decidieron todo
Y no queda nada sagrado
ترجمه های کامل
Niye bu kadar zalimsin?
187
زبان مبداء
change your heart,look around you change your...
change your heart,look around you
change your heart,it will astound you
i need your loving like the sunshine
and everybody's gotta learn sometime
everybody's gotta learn sometime
everybody's gotta learn sometime
ترجمه های کامل
Cambia il tuo cuore
kalbini,gönlünü değiştir,etrafına bak...
314
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
If she'd have known She'd have shown me in I...
If she'd have known
She'd have shown me in
I need to taste her pain
For encouragement
For accomplishment
See, I can only take it out on you
There's no-one else I can trust
See, I can only take it out on you
There's no-one else but us around
You hide these things so well
There's no finding
You hide these things so well
There's no finding,no finding
ترجمه های کامل
Eğer bilseydi,bana gösterirdi...
113
زبان مبداء
you will not cough and spit you awoke from the...
you will not cough and spit you awoke from the end the further I fall the more I know the tighter your grip around me so easily broken
ترجمه های کامل
Öksürüp tükürme
296
زبان مبداء
I’ve been walking in the same way as I did...
Round my hometown
Memories are fresh
Round my hometown
Ooh the people I’ve met
Are the wonders of my world
I like it in the city when the air is so thick and opaque
I love to see everybody in short skirts, shorts and shades
I like it in the city when two worlds collide
You get the people and the government
Everybody taking different sides
ترجمه های کامل
Aynı yolda önceki gibi yürüyordum
1